Kulübümüzün internete açılımı gerçekleşmiştir. Bundan sonra etkinliklerimizi, görüşlerimizi, panolarımızda yer alan yazıları buradan takip edebilirsiniz. Bu bilgisunarda(blog) yayınlanmasını istediğiniz her türlü öneriye açığız.
Sayfanız güzel olmuş, takip edeceğim. Ayrıca blog sözcüğünün Türkçe'sini seçmiş olman çok güzel,fakat isminiz de ve duyurularınızda bazen güzel Türkçe sözcükler yerine yabancılarını kullandığınızı görmek beni üzüyor. İsminizdeki 'kulüb' (İngilizce bir sözcük ayrıca dilimize 2 yönden aykırı : 1 B.ünlü uyumuna uymuyor, 2 b harfi ile bitiyor) 'topluluk' olarak değiştirilebilir. Ayrıca 'pano' değil 'bilgi - duyuru köşesi' daha hoş duracaktır. Umarım eleştirilerim yapıcı olur :)
Eleştirin için çok teşekkür ederiz. Biz bu tür eleştirilere her zaman açığız. Kulüp kelimesi ilk bizim de canımızı sıkmıştı ama bu topluluklar liselerde bu isim altında çalışıyor. Bu yüzden de değiştirmedik. "Bilgi duyuru köşesi" önerin için de teşekkürler, dikkate alacağız.
hayırlı olsun ,çalışmalarınızda başarılar
YanıtlaSilSayfanız güzel olmuş, takip edeceğim.
YanıtlaSilAyrıca blog sözcüğünün Türkçe'sini seçmiş olman çok güzel,fakat isminiz de ve duyurularınızda bazen güzel Türkçe sözcükler yerine yabancılarını kullandığınızı görmek beni üzüyor.
İsminizdeki 'kulüb' (İngilizce bir sözcük ayrıca dilimize 2 yönden aykırı : 1 B.ünlü uyumuna uymuyor, 2 b harfi ile bitiyor) 'topluluk' olarak değiştirilebilir. Ayrıca 'pano' değil 'bilgi - duyuru köşesi' daha hoş duracaktır.
Umarım eleştirilerim yapıcı olur :)
Eleştirin için çok teşekkür ederiz. Biz bu tür eleştirilere her zaman açığız. Kulüp kelimesi ilk bizim de canımızı sıkmıştı ama bu topluluklar liselerde bu isim altında çalışıyor. Bu yüzden de değiştirmedik. "Bilgi duyuru köşesi" önerin için de teşekkürler, dikkate alacağız.
YanıtlaSilrıza eleştirinde genel olarak haklısın ama kulüp b ile bitmiyor:)
YanıtlaSilİngilizce'de 'b' ile bitiyor. Kökeni İngilizce olduğundan 'b' ile bitiyor :)
YanıtlaSilAyrıca Türkçesi 'toplanmak' ;)
Bu arada düzeltiyorum İngilizce değil Fransızcaymış. Ayrıca tdk'de yer alıp 'p' ile bitiyor.
YanıtlaSilHerneyse, topluluk yine de güzel olurdu =)